ஏப்ரல் அறிக்கையும் நம் விவாதங்களும்-01

தோழர்களுக்கு வணக்கம்,

 இவை மார்க்சிய ஆசான் லெனின் எழுதிய ஆய்வு கட்டுரையான ஏப்ரல் அறிக்கை அதன் ஆங்கில பகுதியை நேரடியாக தமிழாக்கம் செய்து மூலத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்டது.

இதில் ஆங்கில பதிப்பை தமிழில் தேர்வு நூல்கள் 5ல் மொழி பெயர்த்துள்ளனர். அந்த பகுதியில் ஏப்ரல் அறிக்கையுடன் அந்த கட்டத்தில் வெளியான ஏப்ரல் முதல் ஜீன் மாதம் வரை வெளியான கட்டுரைகளின் தொகுப்பு என்பது சரியாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். ஏப்ரல் அறிக்கையின் நோக்கம் நாம் புரிந்துக்கொள்ள அந்த ஆய்வுரை தனித்து வாசித்தல் அவசியம் என்று கருதுகிறேன் தோழர்களே... அதற்கான முயற்சிதான் இவை. ஆங்கில நூல் 24 ல் மற்றும் ஆங்கில தனி அறிக்கையின் அடிப்படையில் இவை தொகுத்து தொடராக எழுத நினைக்கிறேன் தோழர்களே..

முன்னுரை

தொகுதி 24, ஏப்ரல் 3 முதல் ஜூன் 3, 1917 வரை எழுதப்பட்ட லெனினின் படைப்புகளைக் கொண்டுள்ளது.

இது பிரபலமான ஏப்ரல் ஆய்வறிக்கைகளை உள்ளடக்கியது, அதில் லெனின் கட்சிக்கும் பாட்டாளி வர்க்கத்திற்கும் முதலாளித்துவ ஜனநாயகப் புரட்சியிலிருந்து சோசலிசப் புரட்சிக்கு மாறுவதற்கான ஒரு உறுதியான, தத்துவார்த்த ரீதியாக விரிவான போராட்டத் திட்டத்தை வழங்கினார், மேலும் பாட்டாளி வர்க்க சர்வாதிகாரத்தின் சிறந்த அரசியல் வடிவமாக சோவியத் குடியரசை அமைப்பதற்கான முழக்கத்தை முன்வைத்தார்.

ஏப்ரல் ஆய்வறிக்கைகளில் முன்வைக்கப்பட்டுள்ள கருத்துக்கள் தந்திரோபாயங்கள் குறித்த கடிதங்கள்”, “நமது புரட்சியில் பாட்டாளி வர்க்கத்தின் பணிகள்” மற்றும் “ரஷ்யாவில் அரசியல் கட்சிகள் மற்றும் பாட்டாளி வர்க்கத்தின் பணிகள்” ஆகிய கட்டுரைகளில் விரிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளன.

பெட்ரோகிராட் நகரம் மற்றும் ஏழாவது (ஏப்ரல்) ஆர்.எஸ்.டி.எல்.பி.(பி)யின் அனைத்து ரஷ்ய மாநாடுகளின் ஆவணங்கள்  போரையும் புரட்சியையும் பாதிக்கும் அனைத்து முக்கிய பிரச்சினைகள் குறித்த லெனினின் உரைகள் மற்றும் தீர்மானங்கள் - தற்போதைய நிலைமை, போர், தற்காலிக அரசாங்கத்தை நோக்கிய அணுகுமுறை, சோவியத்துக்கள் மற்றும் விவசாய மற்றும் தேசிய பிரச்சினைகள் - உள்ளடக்கிய.

பிராவ்தாவில் லெனினின் கட்டுரைகள் மற்றும் பத்திகள் (“இரட்டை அதிகாரம், போர் மற்றும் தற்காலிக அரசாங்கம், “தோழமையின் முக்கியத்துவம்”, “மக்களை முதலாளித்துவ பயங்கரவாதங்களால் பயமுறுத்துதல்”, “நிலத்தை அங்கீகரிக்கப்படாத முறையில் கைப்பற்றுதல்”, மற்றும் பிற)  நாட்டின் அரசியல் வாழ்க்கையிலும் வர்க்கப் போராட்டத்திலும் நடந்த முக்கியமான நிகழ்வுகளின் முக்கியத்துவத்தை மக்களுக்கு உணர்த்துவதையும், போல்ஷிவிக் கட்சியின் பின்னால் மக்களை அணிதிரட்டி சோசலிச புரட்சிக்குத் தயார்படுத்துவதையும் நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளன.

கட்சித் திட்டத்தின் திருத்தம் தொடர்பான உள்ளடக்கம் இந்தத் தொகுதியில் உள்ளது, அதில் லெனின் கட்சியின் புதிய திட்டத்தின் அடிப்படைக் கொள்கைகளை விரிவுபடுத்தினார்

லெனினின் படைப்புகளின் தொகுப்பில் இதற்கு முன்பு சேர்க்கப்படாத பத்தொன்பது ஆவணங்கள் இந்த தொகுதியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. இந்த ஆவணங்களில் பெரும்பகுதி ஆர்.எஸ்.டி.எல்.பி.(பி)யின் ஏழாவது (ஏப்ரல்) அகில ரஷ்ய மாநாட்டின் பொருட்களைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது: போர், தற்காலிக அரசாங்கத்திற்கான அணுகுமுறை, விவசாயப் பிரச்சினை, கட்சித் திட்டத்தின் திருத்தம், சோவியத்துகள், தேசியப் பிரச்சினை, தற்போதைய நிலைமை, போர்க்ப்ஜெர்க்கின் முன்மொழிவு, குட்டி முதலாளித்துவ தற்காப்புக் கூட்டணிக்கு எதிராக சர்வதேசியவாதிகளை ஒன்றிணைத்தல் போன்ற ஒன்பது தீர்மானங்கள், மற்றும் “ஆர்.எஸ்.டி.எல்.பி(பி)யின் ஏழாவது (ஏப்ரல்) அகில ரஷ்ய மாநாட்டின் தீர்மானங்களுக்கான அறிமுகம்”.

லெனினின் முந்தைய படைப்புகளின் தொகுப்புகளில் வெளியிடப்பட்ட R.S.D.L.P.(B.) இன் பெட்ரோகிராட் நகர மாநாட்டின் பொருட்கள், “சோசலிச-புரட்சிகர அகராதியாளர்கள், மென்ஷிவிக் சமூக-ஜனநாயகவாதிகள், ‘கட்சி அல்லாத’ சமூக-ஜனநாயகவாதிகள் மற்றும் பிற வகையான அரசியல் போக்குகள்’ ஆகியவற்றின் கட்சிகள் மீதான அணுகுமுறை குறித்த வரைவுத் தீர்மானத்தால்” கூடுதலாக வழங்கப்பட்டுள்ளன.

ஏப்ரல் ஆய்வுகளைப் பாதுகாப்பதற்கான ஒரு கட்டுரை அல்லது உரைக்கான குறிப்புகள்” என்பது ஏப்ரல் ஆய்வுகளின் கருத்துக்கள் விளக்கப்பட்டு விரிவாகக் கூறப்படும் தொடர் கட்டுரைகளைச் சேர்ந்த மற்றொரு ஆவணமாகும்.

போர் புரியும் அனைத்து நாடுகளின் வீரர்களுக்கும் வேண்டுகோள்” மற்றும் “புட்டிலோவ் படைப்புக்களில் ஒரு கூட்டத்தில் உரை. மே 12 (25), 1917” என்ற துண்டுப்பிரசுரம் தொடர்ச்சியான ஏகாதிபத்தியப் போரின் காரணங்கள் மற்றும் நோக்கங்களைக் கையாள்கிறது மற்றும் அதைத் தடுப்பதற்கான புரட்சிகர வழிகள் மற்றும் வழிமுறைகள் குறித்த போல்ஷிவிக்குகளின் கருத்துக்களை வகுக்கிறது.

1917 ஏப்ரல் 20 (மே 3) அன்று வெளியிடப்பட்ட “R.S.D.L.P. மத்திய குழுவின் தீர்மானம். (போல்ஷிவிக்குகள்) நெருக்கடி குறித்த தீர்மானம். இது 1917 ஏப்ரல் 18 (மே 1) அன்று வெளியிடப்பட்ட தற்காலிக அரசாங்கத்தின் குறிப்பால் ஏற்பட்டது”. இந்த தொகுதியில் “ஆசிரியர்களுக்கு ஒரு கடிதம்” மற்றும் பிராவ்தாவில் வெளியிடப்பட்ட மூன்று கட்டுரைகள் உள்ளன: “இன்னும் பொய்கள்”, “சங்கிலி அதன் பலவீனமான இணைப்பை விட வலிமையானது அல்ல”, “சிரிப்பு உங்கள் மீது!” இதில் லெனின் மென்ஷிவிக்குகள் மற்றும் சோசலிச-புரட்சியாளர்களை ஏகாதிபத்தியத்தின் கூலிப்படையினர் என்று அம்பலப்படுத்துகிறார்.

பாட்டாளி வர்க்கத்தின் பணிகள் தற்போதைய புரட்சியில்1

Published April 7, 1917 Published according in Pravda No. 26, newspaper

ஏப்ரல் 3 ஆம் தேதி இரவு வரையில் நான் பெட்ரோகிராடிற்கு வந்துசேரவில்லை, எனவே ஏப்ரல் 4 ஆம் தேதி நடைபெற்ற கூட்டத்தில் எனது சொந்த சார்பாக மட்டுமே போதுமான தயாரிப்பு இல்லாதது குறித்து எந்தவிதமான தயக்கமும் இல்லாமல், புரட்சிகர பாட்டாளி வர்க்கத்தின் பணிகள் குறித்த அறிக்கையை வழங்க வேண்டியிருந்தது.

எனக்கும் சரி, நேர்மையான எதிர்ப்பாளர்களுக்கும் சரி விஷயங்களை எளிதாக்க நான் செய்யக்கூடிய ஒரே விஷயம், இந்த ஆய்வறிக்கைகளை எழுத்துப்பூர்வமாக தயாரிப்பதுதான். நான் அவற்றைப் படித்து, தோழர் தெசெரெத்தேலியிடம் உரையைக் கொடுத்தேன். நான் அவற்றை இரண்டு முறை மிக மெதுவாகப் படித்தேன்: முதலில் போல்ஷிவிக்குகளின் கூட்டத்திலும், பின்னர் போல்ஷிவிக்குகள் மற்றும் மென்ஷிவிக்குகள் இருசாராரின் கூட்டத்திலும் படித்தேன்.

எனது இந்த தனிப்பட்ட ஆய்வறிக்கைகளை மிகவும் விரிவாக உருவாக்கப்பட்ட மிகச் சுருக்கமான விளக்கக் குறிப்புகளுடன் மட்டுமே வெளியிடுகிறேன்.

ஆராய்ச்சியுரைகள்

1). இந்தப் போர், லுவோவ் மற்றும் கோவின் புதிய அரசாங்கத்தின் கீழ், அந்த அரசாங்கத்தின் முதலாளித்துவத் தன்மை காரணமாக, ரஷ்யாவைப் பொருத்தவரை, அந்த அரசாங்கத்தின் முதலாளித்துவ தன்மை காரணமாக ஒரு கொள்ளையடிக்கும் ஏகாதிபத்தியப் போர் தொடர்கிறது, எனவே இந்தப்போரின் பாலான நமது போக்குநிலை, "புரட்சிகர தற்காப்புவாதத்திற்கு" சிறிதளவு சலுகையும் கூட அனுமதிக்கக் கூடாது என்பதே.

வர்க்க உணர்வுடைய பாட்டாளி வர்க்கம் ஒரு புரட்சிகரப் போருக்கு தனது சம்மதத்தை அளிக்க முடியும், இது உண்மையில் புரட்சிகர தற்காப்புவாதத்தை நியாயப்படுத்தும், நிபந்தனையின் பேரில் மட்டுமே:

(அ) ஆட்சி  அதிகாரம் பாட்டாளி வர்க்கத்திடமும் பாட்டாளி வர்க்கத்துடன் இணைந்த விவசாயிகளின் ஏழ்மையான பிரிவுகளுக்கும் செல்ல வேண்டும்;

(ஆ) பிரதேச கைபற்றல்கள் யாவும் வார்த்தையில் அன்றிச் செயலில் கைவிடப்பட வேண்டும்; (இ) அனைத்து முதலாளித்துவ நலன்களிலிருந்தும் ஒரு முழுமையான முறிவு ஏற்படுத்தப்பட வேண்டும்.

புரட்சிகரப் பாதுகாப்புவாதத்தில் நம்பிக்கை கொண்ட பரந்த பிரிவினரின் சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாத நேர்மையைக் கருத்தில் கொண்டு, போரை ஒரு தேவையாக மட்டுமே ஏற்றுக்கொள்கிறார்கள், வெற்றிக்கான வழிமுறையாக அல்ல, முதலாளித்துவத்தால் ஏமாற்றப்படுகிறார்கள் என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு, அவர்களின் தவறை அவர்களுக்கு விளக்குவது, மூலதனத்திற்கும் ஏகாதிபத்தியப் போருக்கும் இடையே உள்ள பிரிக்க முடியாத தொடர்பை விளக்குவது, மூலதனத்தை முழுமையாக வீழ்த்தாமல் இந்தப் போரை உண்மையிலேயே ஒரு ஜனநாயகபூர்வமான சமாதானத்தோடு, வன்முறையால் திணிக்கப்படாத ஒரு சமாதானத்தோடு முடிவுக்குக் கொண்டுவருவது சாத்தியமில்லை என்பதை நிரூபிப்பது அவசியம்.

இந்தக் கருத்துக்கு ஆதரவாக, போர் முனையில் இராணுவத்தில் மிகவும் பரவலான பிரச்சாரம் முன்னணியில் உள்ளவர்களுக்கு இயக்கம் ஒழுங்கமைக்கப்பட வேண்டும். தோழமை கொள்ளுதல்.

2) ரஷ்யாவில் தற்போதைய சூழ்நிலையின் குறிப்பிட்ட அம்சம் என்னவென்றால், நாடு புரட்சியின் முதல் கட்டத்திலிருந்து கடந்து இரண்டாம் கட்டதிற்கு முன்செல்கிறது என்பதேயகும். பாட்டாளி வர்க்கத்தின் போதுமான வர்க்க உணர்வு மற்றும் ஒழுங்கமைப்பும் போதிய அளவு இல்லாததால், முதல்கட்டத்தில் ஆட்சி அதிகாரம் முதலாளித்துவத்தின் கைகளில் ஒப்படைக்கப்ட்டது - இந்த இரண்டாவது கட்டம், ஆட்சி அதிகாரத்தை பாட்டாளி வர்க்கம் மற்றும் ஏழை விவசாயிகளின் கைகளில் அதிகாரத்தை ஒப்படைக்க வேண்டும்.

இந்த மாற்றம் ஒருபுறம், சட்டப்பூர்வமாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச உரிமைகளால் வகைப்படுத்தப்படுகிறது (உலகின் அனைத்து போர்க்குணமிக்க நாடுகளிலும் ரஷ்யா இப்போது மிகவும் சுதந்திரமானது); மறுபுறம், மக்களுக்கு எதிரான வன்முறை இல்லாதது, இறுதியாக, அமைதி மற்றும் சோசலிசத்தின் மோசமான எதிரிகளான முதலாளிகளின் அரசாங்கத்தின் மீது அவர்கள் வைத்திருக்கும் நியாயமற்ற நம்பிக்கை.

இந்த விசித்திரமான சூழ்நிலை, அரசியல் வாழ்வுக்கு இப்போதுதான் விழிப்படைந்து வந்துள்ள முன் என்றுங் கண்டிராத அளவிலான பாட்டாளி வர்க்க மக்களிடையே கட்சிப் பணியின் சிறப்பு நிலைமைகளுக்கு நம்மை மாற்றிக் கொள்ளும் திறனைக் கோருகிறது.

3) தற்காலிக அரசாங்கத்திற்கு ஆதரவு தரக் கூடாது; அதன் அனைத்து வாக்குறுதிகளின் முழுமையான பொய்மையை, குறிப்பாக பிரதேசங்களை இணைப்புகளை கைவிடுவது தொடர்பான வாக்குறுதிகள் குறித்து அம்பலப்படுத்தி தெளிவுவாக்க வேண்டும். முதலாளிகளின் ஓர் அரசாங்கம், ஏகாதிபத்திய அரசாங்கமாக இருக்காத நிலை ஏற்பட வேண்டும் பிரமைகளை னும் அனுமதிக்க முடியாத வளர்க்கும் "கோரிக்கைக்கு" இடந்தராமல் இந்த அரசாங்கத்தை அம்பலப்படுத்த  வேண்டும்.

4). பெரும்பாலான தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளில் நமது கட்சி சிறுபான்மையினராக உள்ளது; குட்டி முதலாளித்துவ சந்தர்ப்பவாத நபர்கள் அனைவரும் சேர்ந்த கூட்டணியை எதிராக வைத்துபார்த்தால் இதுவரை ஒரு சிறிய சிறுபான்மையாகவே இருக்கிறது. இந்தக் கூட்டணியில் மக்கள் சோசலிஸ்டுகள் மற்றும் சோசலிச-புரட்சியாளர்கள் முதல் ஒழுங்கமைக்கும் குழு வரை அனைத்து குட்டி முதலாளித்துவ புவிசார் சந்தர்ப்பவாத கூறுகளின் கூட்டத்திற்கு எதிராக - (செஹெயீத்சஸே, தெசெரெத்தேலி ஆகியோர்), ஸ்தெக்லோவ், ஆகியோர் வரை உள்ளன்ர. இவர்கள் முதலாளித்துவ வர்க்கத்தின் செல்வாக்கிற்கு அடிபணிந்து பாட்டாளி வர்க்கத்தினரிடையே அந்த செல்வாக்கைப் பரப்பினர்.

தொழிலாளர் பிரதிநிதிகள் சோவியத்துகள் மட்டுமே புரட்சிகர அரசாங்கத்தின் சாத்தியமான வடிவம் என்பதை மக்கள் புரிந்துகொள்ளச் செய்ய வேண்டும், எனவே இந்த அரசாங்கம் முதலாளித்துவ வர்க்கத்தின் செல்வாக்கிற்கு அடிபணியும் வரை, அவர்களின் தந்திரோபாயங்களின் பிழைகள் பற்றிய பொறுமையான, முறையான மற்றும் தொடர்ச்சியான விளக்கத்தை, குறிப்பாக மக்களின் நடைமுறைத் தேவைகளுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றியமைக்கும் விளக்கத்தை வழங்குவதே நமது பணி.

நாம் சிறுபான்மையினராக இருக்கும் காலம்வரை, நாம் தவறுகளை விமர்சித்தும் அம்பலப்படுத்தியும் பணிச் செய்கிறோம். அதே நேரத்தில் முழு அரசு அதிகாரத்தையும் தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளுக்கு மாற்றுவதன் அவசியத்தைப் பிரசங்கிக்கிறோம், இதனால் மக்கள் அனுபவத்தின் மூலம் தங்கள் தவறுகளை போக்கிக் கொள்ள முடியும்.

5) பாராளுமன்ற குடியரசு வேண்டாம் - தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளிலிருந்து பாராளுமன்றக் குடியரசிற்குத் திரும்புவது ஒரு பிற்போக்குத்தனமான நடவடிக்கையாக இருக்கும் - ஆனால் நாடு முழுவதும், மேலிருந்து கீழாக தொழிலாளர்கள், விவசாயத் தொழிலாளர்கள் மற்றும் விவசாயிகளின் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளின் குடியரசு வேண்டும்.

காவல்துறை, இராணுவம் மற்றும் அதிகாரத்துவத்தை ஒழித்தல்.*( அதாவது, முழு மக்களையும் ஆயுதபாணியாக்குவதன் மூலம் நிரந்தர இராணுவம் மாற்றப்படும்.)

அனைத்து அதிகாரிகளின் சம்பளமும் ஒரு திறமையான தொழிலாளியின் சராசரி ஊதியத்தை விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது. அவர்கள் அனைவரும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவும் திருப்பி அழைக்கவும் எந்த நேரத்திலும் செய்யக்கூடியவர்களாக இருக்க வேண்டும்.

6) நிலம் பற்றிய வேலைத் திட்டத்தில் முக்கியத்துவம் விவசாயத் தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளுக்கு மாற்றப்பட வேண்டும்.

எல்லா நிலச் சொத்துகளும் பறிமுதல் செய்யப்படும்.

நாட்டில் உள்ள அனைத்து நிலங்களையும் தேசியமயமாக்குதல், உள்ளூர் விவசாயத் தொழிலாளர்கள் மற்றும் விவசாயிகளின் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளால் அப்புறப்படுத்தப்படும் நிலம். ஏழை விவசாயிகளின் பிரதிநிதிகளின் தனி சோவியத்துகளை அமைத்தல். பெரிய தோட்டங்கள் ஒவ்வொன்றிலும் (100 முதல் 300 தெசியத்தினாக்கள் வரையிலான அளவுள்ள) உள்ளூர் மற்றும் பிற நிபந்தனைகளின்படி, உள்ளூர் அமைப்புகளின் முடிவுகளின்படி) விவசாயத் தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளின் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் மற்றும் பொதுமக்களின் கணக்கின் கீழ் ஒரு மாதிரி பண்ணையை அமைத்தல்.

7) நாட்டிலுள்ள அனைத்து வங்கிகளையும் உடனடியாக ஒரு தேசிய வங்கியுடன் இணைத்து, அதன் மீது தொழிலாளர் பிரதிநிதிகள் கவுன்சிலால் கட்டுப்பாட்டை நிறுவுதல்.

8) சோசலிசத்தை "அறிமுகப்படுத்துவது" நமது உடனடி பணி அல்ல, ஆனால் சமூக உற்பத்தியையும் பொருட்களின் விநியோகத்தையும் மட்டும் உடனடியாக தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகளின் கட்டுப்பாட்டின் கண்காணிப்புகுள் கீழ் உடனடியாகக் கொண்டுவருவோம்.

9) கட்சி கடமைகள்:

(அ) கட்சி மாநாட்டினை உடனே கூட்டுவது;

(ஆ) கட்சி வேலைத் திட்டத்தில் மாற்றம், முக்கியமாக:

(1) ஏகாதிபத்தியம் மற்றும் ஏகாதிபத்தியப் போர் பற்றிய கேள்வி;

(2) அரசு மீதான நமது அணுகுமுறை மற்றும் ஒரு "கம்யூன் அரசு"க்கான நமது கோரிக்கை*;(*அதாவது, பாரிஸ் கம்யூன் முன்மாதிரியாக உள்ளர் அரசு.)

(3) நமது காலாவதியான குறைந்தபட்ச திட்டத்தில் திருத்தம்;

(இ) கட்சியின் பெயரை மாற்றுதல் **("சமூக-ஜனநாயகம்" என்பதற்குப் பதிலாக, நாம் நம்மை கம்யூனிஸ்ட் கட்சி என்று அழைக்க வேண்டும். உலகம் முழுவதும் உள்ள அதிகாரப்பூர்வ தலைவர்கள் சோசலிசத்தைக் காட்டிக் கொடுத்து முதலாளித்துவத்திற்கு ("பாதுகாப்புவாதிகள்" மற்றும் ஊசலாடும் "காவுட்ஸ்கியர்கள்") விலகிச் சென்றுவிட்டார்கள்)

10) ஒரு புதிய அகிலம்.

சமூகப் பேரினவாதிகளுக்கும் "மையவாதிகளையும்" எதிரான ஒரு புரட்சிகர அகிலத்தை உருவாக்குவதில் நாம் முன்முயற்சி எடுக்க வேண்டும்.***(இங்கே மையவாதிகள் என்று குறிப்பிடுவது ஜெர்மனியின் காவுத்ஸ்கி, பிரான்சில் லொங்கே வகையறா, ரசியாவில் செஹெயீத்லெ வகையறா, இத்தாலியில் டுராட்டி வகையறா, பிரிட்டனில் மாக்டொனால்ட் வகையறா போன்றசமூக தேசியவெறியர்கள்(பாதுகாப்புவாதிகள்) மற்றும் ஊசலாட்ட பேர்வழிகளை குறித்தே).

நேர்மையான எதிர்ப்பாளர்களின் "விசயத்தை" நான் ஏன் அரிதான விதிவிலக்காக வலியுறுத்த வேண்டியிருந்தது என்பதை வாசகர் புரிந்துகொள்ளும் வகையில், மேற்கண்ட ஆய்வறிக்கைகளை திரு. கோல்டன்பெர்க் எழுப்பியுள்ள பின்வரும்  ஆட்சேபனையுடன் ஒப்பிடுமாறு அழைக்கிறேன்:  அவர் கூறினார்: லெனினால் " உள்நாட்டுப் போர் பாதகை புரட்சிகர ஜனநாயகத்தின் மத்தியில் நாட்டப் பட்டுவிட்டது" (திரு. பிளெக்கானோவின் யெதீன்ஸ்ட்வோ இன் எண். 5 இல் மேற்கோள் காட்டப்பட்டுள்ளது). அது ஒரு முத்தான கருத்தல்லவா?

நான் எழுதி, அறிவித்து, விரிவான முறையில் விளக்குகிறேன்: “புரட்சிகர பாதுகாப்புவாதத்தில் நம்பிக்கை கொண்டவர்கள்... முதலாளித்துவத்தால் பெரும் திரளான மக்களின் விரிவான பகுதியினர் ஏமாற்றப்படுகிறார்கள் என்ற உண்மையைக் கருத்தில் கொண்டு, குறிப்பிட்ட முழுமை, விடாமுயற்சி மற்றும் பொறுமையுடன் அவர்களின் தவறைத் தனிபடத் தீர்க்கமாகவும் விடாப்பிடியாயும் பொறுமையுடனும் அவர்களுக்கு விளக்கி கூறுவது அவசியம்....”

ஆயினும்கூட, தங்களை சமூக ஜனநாயகவாதிகள் என்று அழைத்துக் கொள்ளும் முதலாளித்துவ மனிதர்கள், பரந்த பிரிவுகளைச் சேர்ந்தவர்கள் அல்ல, அல்லது பாதுகாப்புவாதத்தில் நம்பிக்கை கொண்ட வெகுஜனங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் அல்ல, அமைதியான புருவத்துடன் எனது கருத்துக்களை இவ்வாறு தெரிவித்தனர்: “உள்நாட்டுப் போரின் பதாகை [!]*(* சதுர அடைப்புக்குறிக்குள் இடைக்கணிப்புகள் (லெனின் மேற்கோள் காட்டிய பகுதிகளுக்குள்) லெனினால் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, வேறுவிதமாகக் குறிப்பிடப்படாவிட்டால்.—எட்.) (இதில் ஆய்வுகளில் ஒரு வார்த்தையும் இல்லை, என் பேச்சில் ஒரு வார்த்தையும் இல்லை!) “புரட்சிகர ஜனநாயகத்தின் [!!] மத்தியில்...” நாட்டப்பட்டு விட்டது (!)இதன் அர்த்தம் என்ன? இது ரஷ்ய வோல்யா4 இலிருந்து கலவரத்தைத் தூண்டும் கிளர்ச்சியிலிருந்து எவ்வாறு வேறுபடுகிறது?

நான் எழுதி, அறிவித்து, விரிவான முறையில் விளக்குகிறேன்: “தொழிலாளர் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகள் மட்டுமே புரட்சிகர அரசாங்கத்தின் ஒரே சாத்தியமான வடிவம், எனவே எங்கள் பணி அவர்களின் தந்திரோபாயங்களின் பிழைகள் பற்றிய பொறுமையான, முறையான மற்றும் தொடர்ச்சியான விளக்கத்தை, குறிப்பாக மக்களின் நடைமுறைத் தேவைகளுக்கு ஏற்ற விளக்கத்தை வழங்குவதாகும்.

ஆயினும்கூட, ஒரு குறிப்பிட்டஎதிர்ப்பாளர்கள் எனது கருத்துக்களை “புரட்சிகர ஜனநாயகத்தின் மத்தியில் உள்நாட்டுப் போர்!” என்ற அழைப்பாக முன்வைக்கின்றனர்.

அரசியலமைப்பு சபையின் கூட்டத்திற்கு முன்கூட்டியே ஒரு தேதியையோ அல்லது எந்த தேதியையோ நியமிக்காததற்காகவும், வாக்குறுதிகளுக்குள் தன்னை மட்டுப்படுத்திக் கொண்டதற்காகவும் தற்காலிக அரசாங்கத்தை நான் தாக்கினேன். தொழிலாளர்கள் மற்றும் சிப்பாய்களின் பிரதிநிதிகளின் சோவியத்துகள் இல்லாமல் அரசியலமைப்பு சபையின் கூட்டத்திற்கு உத்தரவாதம் இல்லை என்றும் அதன் வெற்றி சாத்தியமற்றது என்றும் நான் வாதிட்டேன்.

அரசியலமைப்பு சபையின் விரைவில் கூட்டபடுவதை நான் எதிர்த்தாக ஒரு கருத்து என் மீது கற்பித்துக் கூறப்படுகிறது!!!

நான் இதை “வெறித்தனம் என்றே அழைப்பேன், பல தசாப்த(பதாண்டு) கால அரசியல் போராட்டம் எதிர்பாளர்களிடம் நேர்மை என்பது ஓர் அரிய விதிவிலக்கு என்று கருதும் படி எனக்கு போதிக்கவில்லையா>

திரு. பிளெக்கானோவ் தது பத்திரிக்கையில் எனது உரையை “வெறித்தனம்என்று கூறினார். மிகவும் நல்லது, திரு. பிளெக்கானோவ்! ஆனால் உங்கள் விவாதத்தில் நீங்கள் எவ்வளவு தடுமாற்றத்துடன், நயமிழந்து மந்தமாக இருக்கிறீர்கள் என்று பாருங்கள். நான் இரண்டு மணி நேரம் ஒரு வெறித்தனமான உரையை நிகழ்த்தியிருந்தால், நூற்றுக்கணக்கான பார்வையாளர்கள் இதை எப்படிப் பொறுத்துக்கொண்டார்கள்? "வெறித்தனமான"? மேலும், உங்கள் பத்திரிகை "வெறித்தனமான " என்ற விவரத்திற்கு ஏன் ஒரு முழு பத்தியையும் ஒதுக்குகிறது?இது முரண்பாடானது, மிகவும் முரண்பாடானது!

பாரிஸ் கம்யூனின் அனுபவம் மற்றும் பாட்டாளி வர்க்கத்திற்குத் தேவையான அரசு பற்றி யும் 1871, 1872 மற்றும் 1875 ஆம் ஆண்டுகளில் மார்க்ஸ் மற்றும் ஏங்கெல்ஸ் கூறியதை தொடர்புபடுத்தி, விளக்கி, நினைவுபடுத்த முயற்சிப்பதை விட, கூச்சலிடுவது, திட்டுவது மற்றும் அலறுவது மிகவும் எளிதானது என்பது கண்கூடு.

முன்னாள் மார்க்சியவாதியான திரு. பிளெக்கானோவ் மார்க்சியத்தை நினைவுபடுத்துவதில் அக்கறை காட்டவில்லை என்பது தெளிவாகிறது.

1914 ஆகஸ்ட் 4 அன்று ஜெர்மன் சமூக-ஜனநாயகத்தை "நாறும் பிணம்" என்று அழைத்த ரோசா லக்சம்பர்க்கின் வார்த்தைகளை நான் மேற்கோள் காட்டினேன். பிளெக்கானோகள் கோல்டன்பெர்குகள் வகையராக்கள் வருத்தம்" அடைகிறார்கள். யாருடைய சார்பாக? ஜெர்மன் பேரினவாதிகளின் சார்பாக, ஏனென்றால் அவர்கள் பேரினவாதிகள் என்று அழைக்கப்பட்டனர்!

சொல்லில் சோசலிஸ்டுகளாகவும் செயலில் தேசியவெறியர்களாகவும் அவர்கள் தங்களை ஒரு குழப்பத்தில் ஆழ்த்திக் கொண்டுள்ளனர்.

 ===============

தொடரும்...



No comments:

Post a Comment

இலக்கு இதழின் கட்டுரைகள்

செய்தியை சார்ந்த அலசல்